Thermaltake Core X1 Manual de usuario Pagina 7

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 12
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 6
10
11
PCI Card Installation
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1. Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicacn adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
ภาษาทย /
1. ช้ขคงขันกรออ
2. ิดั้การ์ด PCI
ในตำหนงที่หมะสมแ้วันสกูยดให้น่
繁體中文 /
1. 用螺絲子將絲取下.
2. 擴充放置合適的位並用絲固定。
日本語 /
1.ライーでじを緩めす。
2. PCI カードを切な所に取りけ、じで
定します
简体中文 /
1. 用子将丝取下.
2. 将扩充放置合适的位并用丝固定。
rkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile geetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
Русский /
1. Ослабьте винты отверткой.
2. Установите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
English /
Deutsch /
Français /
Español /
Italiano /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.
Place the keyboard or mouse cables through the
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.
hren Sie die Kabel durch die Einheit Tastatur- &
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den
Schrauben.
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
le verrou de sécuride clavier & sourispuis
curisez-les sur le panneau arrre à l'inrieur du
châssis avec des vis.
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
le verrou de sécuride clavier & sourispuis
curisez-les sur le panneau arrre à l'inrieur du
châssis avec des vis.
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
fissarli sul pannello posteriore dallinterno dello
chassis con la relativa vite.
繁體中文 /
简体中文 /
日本 /
Русский /
rkçe /
將鍵盤或鼠纜線穿「鍵盤和鼠安全鎖,然
螺絲將其定回機殼的背板。
将键盘或标缆线穿“键盘和标安全锁,然用螺
丝将其固回机箱内
「キーボドとマウのセキュティロッ」を
てキーボドまたはウスケールを収納、ね
シャーシ部から背パネルにび締め付ます
Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
утри корпуса.
Klavye veya fare kablolarını Klavye ve Fare
venlik Kilidiüzerinden yerleştirin ve daha sonra,
venlik kilidini kasanın iç tarafından arka panele
yeniden vidalayın.
ภาษาทย /
เดินายแปนพิม์หรืสายเาสลอดผาน
“อุปรณ์เ็บสาแป้นิมพ์ละมาส์
จากน้นใหขันสรูยึอุกรณ์ก็บสยพร้มสายข้าก
แผงดานหลงของชสซี์ใ้แน่
C A - 1D6-00 S 1 W N - 0 0
C o r e X1
1 4 /11/25
A
稿
2 4 10 5G
2
(g/m )
CHECK DESIGN
Peipei
14.11.25
Mike.Lin
14.11.25
125 mm
176 mm
Vista de pagina 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios