Thermaltake Core X1 Manual de usuario Pagina 6

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 12
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 5
8
9
5.25" Device Installation
English /
1. Pull out the front panel.
2. Remove the 5.25” drive bay cover.
3. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device.
Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the
device.
Deutsch /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
3. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen
Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
Français /
1. Tirez le panneau de devant.
2. Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".
3. Faites glisser le périprique de 5,25" dans la baie de
lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de 5,25"
pour déverrouiller le périphérique.
Español /
1. Tire del panel frontal.
2. Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
3. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la unidad
para cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de
5,25” para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Tirare verso l'esterno il pannello anteriore
2. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano unità da
5,25’’.
3. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” nell’alloggiamento
dell’unità per bloccare il dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per
sbloccare il dispositivo.
Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
3. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade,
para bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar
ferramentas para desbloquear o dispositivo.
繁體中文 /
1. 面板部,將面從機殼本體拆
2. 移除5.25”擴充槽
3. 將5.25”裝置至適的位
注意: 如需移除5.25”裝,先按壓5.25”無螺機機
再將5.25”裝置往前推出
简体中文 /
1. 出前板。
2. 移除5.25”槽
3. 将5.25”设备滑入动器
注意: 如需移除5.25”设,先按压5.25”免用工具
装置,再将5.25”设备往推出
日本語 /
1. 面パルを引きしま
2. 5.25”ドライブイのカバーをり外しま
3. 5.25”デバイスドライブベイスライドせて
バイスをックしま
注: 5.25”具不要メニズムを押しデバイス
ンロックます
Русский /
1. Снимите переднюю панель.
2. Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых
дисководов.
3. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек
дисковода для фиксации.
Примечание. Нажмите на не требующий
использования инструментов механизм отсека
для 5,25-дюймовых дисководов, чтобы
разблокировать устройство.
rkçe /
1. Ön paneli çekerek çıkan.
2. 5,25" cü bölmesi kapağını çıkarın.
3. 5,25” aygıtını kilitlemek için sürücü bölmesinin
ine doğru kaydırın.
Not: Aygıtın kilidini açmak için 5,25” araçsız
mekanizmayı bastırın.
ภาษาทย /
1. ถอดผงด้นหน้าอ
2. อดาปิด่องไรฟ์ขนาด 5.25" อ
3. เลือนอุกรณ์ขนด 5.25"
เข้านช่อไดร์เพื่อลอคอุกรณ์
หมายหตุ: กตัวล็อเครืองมืขนาด 5.25"
เพื่อปดล็ออุปกณ์
3.5" & 2.5" HDD Installation
English / 繁體中文 /
1. Pull the HDD tray out. 1. 將硬碟托盤
2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray 2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬托盤上,用螺
and secure it with screws. 定硬
3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 3. 將硬碟托盤回硬碟磁架中
Deutsch / 简体中文 /
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus. 1. 将硬盘托盘
2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte 2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬托盘上,
im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.
用螺丝固定硬
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
3. 将硬盘托盘回硬盘磁架中
Festplattenfig.
日本語 /
Français /
1.HDDトレを引き出してします。
1. Enlevez le btier du disque dur.
2.2.5インHDDSSD しくは 3.5イ
2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le
HDDドライブトレイにネジ固定します。
boîtier et fixez-le avec des vis.
3. HDDレイHDDージに戻ます
3. Refaites glisser le btier du disque dur dans
la cage de disques durs.
Русский /
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
Español /
2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
диск в лоток и закрепите его винтами.
2. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3'5” en la
3. Установите лоток для жестких дисков
bandeja y fíjelo con los tornillos.
обратно в каркас.
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
hueco.
rkçe /
1. HDD tepsisini dışarı çekin.
Italiano /
2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürünü tepsinin
1. Estrarre il vano HDD.
üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
vano e fissarlo con le viti.
3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura
ภาษาไท /
a gabbia HDD.
1. ึงถา HDD อกมา
2. างฮา์ดไดร์ขนาด 2.5รื 3.5
Português /
ลงบนถาแล้วขัสกรูยึให้แน่
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
3. ลื่อถา HDD กลบเข้าใโครง HDD
2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na
bandeja e fixe com parafusos.
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para
a caixa do disco rígido.
3.5" HDD
2.5" HDD
Type A Type B
C A - 1D6-00 S 1 W N - 0 0
C o r e X1
1 4 /11/25
A
稿
2 4 10 5G
2
(g/m )
CHECK DESIGN
Peipei
14.11.25
Mike.Lin
14.11.25
125 mm
176 mm
Vista de pagina 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios