Thermaltake Chaser A71 Manual de usuario Pagina 10

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 14
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 9
16
17
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
English /
繁體中文 /
简体中文 /
Deutsch /
日本/
Français /
Русский /
Español /
rkçe /
Italiano /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.
Place the keyboard or mouse cables through the
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it
螺絲將其固定回機殼內的背板
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.
将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺
hren Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- &
丝将其固定回机箱内侧。
Maussperrenund sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den
Schrauben.
「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで
Mettez les bles du clavier ou de la souris à travers
シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます
le “verrou de curité de clavier & sourispuis
curisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.
Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
Mettez les bles du clavier ou de la souris à travers
утри корпуса.
le “verrou de curité de clavier & sourispuis
curisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.
Klavye veya fare kablolarını Klavye ve Fare
venlik Kilidi” üzerinden yerleştirin ve daha sonra,
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
venlik kilidini kasanın iç tarafından arka panele
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
yeniden vidalayın.
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello
chassis con la relativa vite.
ภาษาไทย /
เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่าน
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์”
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับ
แผงด้านหลังของแชสซีส์ให้แน่น
240mm Radiator Installation
English /
體中 /
1. Remove the top panel and top fan before
1. 移除上蓋及上方風扇
mounting the 240mm radiator.
2. 用螺絲鎖固散熱
2. Fix the 240mm radiator with screws.
简体中文 /
Deutsch /
1. 卸下上蓋及上方風扇
1. Entfernen Sie die obere Platte und den
2. 用螺丝锁固散热
oberen Lüfter, bevor Sie den 240 mm
hler montieren.
日本/
2. Befestigen Sie den 240 mm hler mit
1. 上面パネルと上面ファンを取り外してから、
Schrauben.
240mmジエータをマウントします。
2. 240mmラジエータをねじで固定します。
Français /
1. Enlevez le panneau supérieur et le
ventilateur sitau-dessus avant de monter
Русский /
le radiateur de 240 mm.
1. Перед установкой радиатора диаметром
2. Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis.
240 мм снимите верхнюю панель и верхний
вентилятор.
Español /
2. Закрепите радиатор диаметром 240 мм
1. Extraiga el panel superior y el ventilador
винтами.
superior antes de montar el radiador de
240 mm.
rkçe /
2. Fije el radiador de 240 mm con tornillos.
1. 240mm boyutundaki soğutucuyu monte
Italiano /
etmeden önce üst paneli ve üst fanı çıkarın.
1. Rimuovere il pannello superiore e la ventola
2. 240mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla
superiore prima di montare il radiatore da
sabitleyin.
240 mm.
2. Fissare il radiatore da 240 mm con le viti.
1. ถอดแผงด้านบนและพัดลมด้านบนออกก่อนที่จะ
Português/
1. Remova o painel superior e a ventoinha
ต่อเชื่อมเรดิเอเตอร์ขนาด 240 มม.
superior antes de montar o radiador de
2. ขันสกรูยึดเรดิเอเตอร์ขนาด 240 มม. ให้แน่น
240mm.
2. Fixe o radiador de 240mm com parafusos.
ภาษาไทย /
V P 4 0 0 0 S e r i e s C h a s e r A 7 1 1 3 /0 1 /24 A
稿
2 8 8 0 X X X X X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Peipei
125 mm
176 mm
Vista de pagina 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios